سایت بحران ........ IranCrises Farsi     
IranCrises

سه شنبه ۱۶ شهريور ۱۳۸۹ -  ۷ سپتامبر ۲۰۱۰


حلقه های یک زنجیر، قطره های یک دریا
مهناز قزلو

[برگردان]


گرچه تنها زنانيم
هراسي نيست ما را
چه براي كودكان به پا خاسته ايم

آري گرچه تنها زنانيم
براه آينده شان
در پيكار
ما را چه باك

حلقه هاي به هم پيوسته ي يك رنجيريم
قطره هاي يك دريا
آزادي را به چنگ خواهيم آورد
گرچه خفته در چاه

تنها يكي زنانيم
نه! هراسي مان نيست
با تندر تيغ زبانمان در رزم

گر چه تنها زنانيم
چه باك!
با تندر تيغ واژگان بر لب
در رزم و پيكار

حلقه هاي به هم پيوسته ي يك زنجيريم
قطره هاي يك دريا
آزادي را به چنگ خواهيم آورد
گر چه خفته در چاه

آي! بر طاق بلند قدرت لميده
به زير آييد
با گامهاتان به راه ما همراه
با ما كه
حلقه هاي به هم پيوسته ي يك رنجيريم
قطره هاي يك دريا
آزادي را به چنگ خواهيم آورد
گر چه خفته در چاه
آهنگ به زبان سوئدی - لطفا کلیک کنید



منبع: سایت بحران



نسخه‌ی چاپی  
ارسال اين مطلب به دوستان

در آرشيو سایت بحران:
مطالب ديگر از مهناز قزلو:


يافت نشد.






[http://farsi.irancrises.com] [email: editor@irancrises.com] [Iran's Crises 2007  ©]
بازچاپ مطالب سایت بحران فارسی با ذکر منبع آزاد است.